GENTES,
COSTUMBRES, TRADICIONES, HISTORIAS, PATRIMONIOS Y PAISAJES DE LA PROVINCIA DE CASTELLÓN:
LA VILLA DE CUEVAS DE VINROMÁ EN EL
AÑO 1.948 (DATOS PARA SU HISTORIA).
Escribe: JUAN EMILIO
PRADES BEL.
Datos del municipio castellonense de Cuevas
de Vinromá, publicados en una guía provincial de información general bajo el
título “Guía General de Castellón. Año 1948”, la publicación de la obra, fue patrocinada
por el Excelentísimo Sr. Gobernador Civil, por la Excelentísima
Diputación Provincial, por el Excelentísimo Ayuntamiento de Castellón, por la Cámara
de Comercio e Industria, por la Unión territorial de Cooperativas del Campo y por
Corporaciones Rectoras de la Economía Castellonense. La excelencia y mérito de
este anuario es de su autor y director el ilustre D. Manuel Bellido Rubert y
fue impresa en Castellón de la Plana por la Imprenta Mialfo. La “Guía General de Castellón. Año 1948” se encuentra en
todas nuestras Embajadas y en los Representaciones Diplomáticas, Consulados,
Cámaras de Comercio, Centros culturales, turísticos y de expansión española de
todas clases en el extranjero, a los que han sido remitidos ejemplares para su
divulgación, por mediación de nuestro Ministerio de Asuntos Exteriores. También
puede encontrarse en las Cámaras de Comercio e Industria, Oficinas de
Información turística, Bibliotecas públicas y principales Hoteles de España.
En las páginas 239-240 de la “Guía General de
Castellón. Año 1948”, Manuel Bellido transfiere datos referidos al municipio de
Cuevas de Vinromá, que textualmente expone en los siguientes términos (sic):
CUEVAS DE
VINROMÁ: Villa, que circundan los términos de Salsadella, Alcalá, Villanueva de
Alcolea, Albocácer y Tírig, en un término municipal de 136'79 km. cuadrados de
extensión. Pertenece en todo a Albocácer. Tiene 3.262 habitantes de hecho y
3.317 de derecho, con 1.450 edificios. La población, en su parte antigua, está
situada sobre un peñasco, y la nueva, en el llano, teniendo buenas calles y
edificios grandes y bonitos. Dista 13 km. de Albocácer y 46 de Castellón. El
clima es benigno y se habla valenciano.
HISTORIA. - De
remota fundación, la poblaron los árabes, dándole mayor importancia, que superó
aún con la reconquista por el Rey Don Jaime y su entrega a Don Blasco de
Alagón, y más tarde a los Templarios. Las Cortes se reunieron una vez en este
pueblo, que era Encomienda de las Ordenes militares.
PRODUCTOS.- Cereales,
algarrobas, vino, aceite.
FIESTAS.- El 15
de Agosto, a la Asunción de la Virgen.
FERIAS.- El 26,
27 y 28 de Noviembre, por San Andrés, y 1 de Julio, por San Pedro.
MERCADOS.- Los
lunes.
AYUNTAMIENTO:
Alcalde (1): Don
Eladio Ponce Bellot
Concejales (7):
Don Feliciano Muñoz Moliner, Don José María Martínez Doménech, Don Laureano
Olcina Barberá, Don Julián Julián Barreda, Don Miguel Girona Nos, Don José
Fabregat Tena y Don Francisco Nos Ripollés.
Secretario (1):
Don Cristóbal Granell.
Juez (1): Don
Miguel Martí Muñoz.
Secretario (1):
Don José Lapica Vaquer.
Cura (1): Don
Francisco Escorihuela.
Jefe Falange (1):
Don Valentín Climén.
Banda de Música (1):
Director (1), Don Laureano Olcina Barberá. 23 plazas.
Médico (1): Don
José Sospedra Sospedra.
Farmacéuticos (2):
Don Juan B. Albert Ferrando y Don Rafael Traver.
Veterinario (1):
Don Benito Martínez.
Comunicaciones:
Telégrafo, limitado. Teléfono. Omnibus diario a Castellón.
Cooperativa (1):
Agrícola de San Isidro, con Caja Rural.
Cine (1): Miguel
Traver Prats.
Bares (2):
Bautista Albert y Joaquín Roig.
Cafés (2):
Vicente Tena y Miguel Girona.
Carpinterías (4):
Pascual Cucala Cucala, Pascual Granell, Vicente Selma Edo y Alejos Ortí Dualde.
Fonda (1):
Miguel Girona Julve.
Ganaderos (2):
Miguel Traver y Miguel Julve.
Guarnicionero
(1): Benjamín Albert Moliner.
Harinas (Fábrica
de) (1): José Fabregat Fabregat.
Tejidos (Fábrica
de) (1): Herederos de Pascual Traver.
ADDENDA:
IDENTIFICACIÓN
DE LAS UBICACIONES EN LA ACTUALIDAD, DE LOS ANTIGUOS LOCALES, TIENDAS Y
PROFESIONALES, QUE SE NOMBRAN EN EL TEXTO:
CONCLUSIONES:
CONSULTAS:
(Diccionario de la lengua española. Real Academia Española, Asociación de
Academias de la Lengua Española:
POBLACIÓN DE
HECHO: Se habla de población
de hecho cuando se atiende a la ubicación real de una persona -normalmente
cuando se hace un recuento población como el censo-, independientemente de si
está empadronada o no en el lugar en que se encuentra. Dentro de la población
de hecho, se establece diferencia entre los residentes y los transeúntes, que
son aquellos que aparecen en el recuento pero que en realidad son población de
derecho en otras localidades. También se llama población de paso
POBLACIÓN DE
DERECHO: La población de
derecho es la empadronada en un lugar, población residente, y determina, entre
otros aspectos, el lugar donde puede ejerce derechos civiles, como el voto. Dentro
de la población de derecho se establece la diferencia entre la población presente
y la población ausente.
BIBLIOGRAFIA:
- Bellido
Rubert, Manuel (1948): “Guía General de Castellón. Año 1948”. Imprenta
Mialfo, Castellón de la Plana, Repositori Universitat Jaume I.
- Bellido Rubert, Manuel (1925): “Anuario-Guía de la
provincia de Castellón, año 1925 ”. Imprenta Joaquín
Barberá, Castellón de la Plana, Repositori Universitat Jaume I.
ARCHIVO:
No hay comentarios:
Publicar un comentario